What is a ‘rare’ language in translation? The experience of distance reading
...
Rebora, S. et al., 2021. Digital humanities and digital social reading. Digital Scholarship in the Humanities, 36 (Supplement 2), pp. ii230-ii250,
https://doi.org/10.1093/
llc/fqab020.
translation, source language, untranslated, distance reading
Bochaver S.J., Tereshko E.V.
112-124
10.5922/2225-5346-2023-3-8
Foreword
Azarova N.M., Bochaver S.J., Korchagin K.M.
6-11
Conceptualisation of transfer and translation in modern linguistics
... Translation: Transformation, Adaptation and Cross-Cultural Transfer. Belgrade.<br>
44. Gasimov, Z., Aksakal, H., 2015. Not quite in, but via Europe. Reading Lenin in Turkey. Zeitschriftfu
translation, transfer, cognitive operations, communication
Bochaver S., Feshchenko V.
7-29
10.5922/2225-5346-2017-3-1
Editors’ Preface
Azarova N., Bochaver S., Feshchenko V.
5-6